
专业期货配资公司 “幸好,我们还有诗”|高分好书5种_纪伯伦_浮士德_里尔克
实盘股票配资平台
发布日期:2025-06-11 22:18 点击次数:110
01专业期货配资公司
“
生命在我前面引路,说道:“跟我来!我们站得太久了。”
我问:“生命,去哪儿?”
生命说:“到未来城去。”
我说:“慢点走!我已走得疲惫不堪。岩石弄伤了我的双脚,障碍已使我精疲力竭。”
生命说:“走吧!停步就是怯懦;仅仅回眸过去的城便是愚昧。”
”
纪伯伦是阿拉伯现代文学的巨擘,他的文学作品情思浓烈深邃,文采洒脱超绝,读来朗朗上口,具有铿锵音乐节奏感,被方家誉为 “纪伯伦风格”。
丛书 收入目前已经发现的全部纪伯伦文稿,译者几度赶赴黎巴嫩纪伯伦纪念馆,细读最新收藏的原稿, 为《先知》《沙与沫》《泪与笑》《被折断的翅膀》写下近八万字的引领性的导读,新增近万字的长篇序言和后记
展开剩余80%02
“
我喜欢从前还没有体育运动的冬天。
我们有点儿担忧,冬天如此严酷又泠冽;
我们用一点点勇气来应付,
回到家里,白色、闪光,如东方智者。
而炉火,这安慰我们的巨大的火,
是有生命的旺火,一种真正的火。
”
里尔克,奥地利人,二十世纪最伟大的诗人之一,在德语文学史上堪与荷尔德林比肩的 诗哲。对中国白话诗创作具有非常大的影响。
汉语世界首部《里尔克诗全集》,依据德语国家研究者通行的底本译出,收录里尔克毕生创作的全部诗歌 。
03
“
一滴水里有整个海洋
告诉我,若整个海洋、上帝,完完全全
流入一个水滴,流入我身内,又会怎样?
没有理由
没有理由,玫瑰盛开因她要盛开,
她不关注自己,也不关注是否被看见。
”
“双语对照外国诗丛”是由商务印书馆2023年推出的一套译丛,包含英、俄、德、日、西班牙等语种,由著名翻译家、首都师范大学刘文飞教授主编,并邀请国内长期从事诗歌翻译和研究的一批学者担任编者, 甄选各语种诗歌史上的100首名诗,以双语对照形式呈现。
04
“
一切短暂者
不过一比喻;
不甚完美者
在此成大戏;
不可描述者,
在此化行动;
永恒–女性者
引我们上升。
”
“有朝一日,若所有的文学都从世上消失,人们或可以此剧重建之。”歌德从1775年开始写《浮士德》第一部,到1831年8月写完悲剧的第二部,他花了 毕生精力来创作浮士德这个题材。
北京大学谷裕教授是顶级的译者,潜心钻研《浮士德》十几年,参照了权威版本的德文注释,进行了纵横研究,完成了《浮士德》的翻译和注释工作。
05
“
他重建了那些毁于洪水的庙宇,
为天下众生建立了秩序,
哪位君王能与之匹敌?
谁敢像吉尔伽美什一样,说“王就是我自己”?
吉尔伽美什,他叫这个名字从出生之日起。
他三分之二是神,三分之一是人。
”
这是 人类历史上最早的史诗。带上巴比伦尼亚的冒险回忆,我们将前往古代苏美尔,这块刻满楔形文字的泥版,记述着乌鲁克国王吉尔伽美什波澜壮阔的传奇故事。寻求永生之路,终点似乎早已注定,而旅途中的跋涉与失落,赋予英雄王真正的不朽。
!专业期货配资公司
发布于:北京市Powered by 实盘股票配资平台_专业股票配资_短线炒股配资 @2013-2022 RSS地图 HTML地图